《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。
众星云集还原三千年想象 经典人物唤醒“封神”记忆
在对话中,“真实”是乌尔善反复提及的创作追求,也是具有“探路者”意义的《封神第一部》的立身之基:“据我所知,华语电影之前没有创作过神话史诗这个类型,也没有创作过这样的三部曲电影。”而要实现这样“超级难度”的任务,“只有(追求真实)这一种办法,没有第二条道路。”乌尔善更精辟总结:“真实,就是无敌的。”
接下来,为了提升《云襄传》的观众吸引力和大火潜力,以下是一些建议和改进措施:
比如在《你和我的倾城时光》中,女二号曹曦文就是带资进组的,虽然她的演技也很好,但是在这部剧中她却“翻车”了,众所周知,这部剧中,赵丽颖饰演的是女一号,但是在戏份方面,曹曦文和女一号的赵丽颖、差不多,甚至还比赵丽颖有点多,不知道的观众,还以为她就是女一号,而且在剧中,她和男二号的戏份也非常的多,这让观众们非常的反感,因为大家都是奔着赵丽颖才看的这部剧。
2021年,《“十四五”中国电影发展规划》出台,规划指出我国将积极建立完善电影科技自主创新体系,在关键技术与装备研发等方面实现重点突破。其中影院LED屏技术被重点提名,作为新一代数字影院装备系统,相关项目也陆续入驻国家电影科技发展重点工程榜单。